Skip to main content

Why do Indians honk so much?

Why Do We Honk So Much? An Indian Obsession With the Horn

Why Do We Honk So Much?

I don’t have the first clue why we do it, but it is indeed a unique phenomenon. Maybe we think honking is our way of asserting the ‘right of way’, but I suspect there is something far more revealing behind it.

The Airport Incident

What really took the cake was an incident at the Delhi airport. The airplane had just reached its apron parking position, and we were being ferried to the terminal in a bus.

The bus driver, however, was losing patience. An aircraft was crossing in front of us — slowly, deliberately, doing exactly what aircraft are meant to do. There was no traffic signal to wait for, no confusion about right of way.

And yet, the driver began honking. At an airplane.

Honking as Impatience, Not Communication

That moment summed it all up. The horn was not being used as a warning. It was not a request. It was simply an expression of impatience — a refusal to accept even a few seconds of waiting.

Honking, in such moments, becomes a way of externalising frustration. It serves no practical purpose, but it gives the honker a fleeting sense of control.

When There Is No One Else on the Road

I’ve seen this behaviour elsewhere too. Drivers honking when there is no one else on the road. No obstruction. No pedestrian. No traffic.

Perhaps it is to reassure themselves that they are present, alert, dominant. Or perhaps the silence itself is unsettling — and the horn becomes a way to fill it.

A Reflection of How We Use Public Space

Indian roads are not just spaces of movement; they are contested territories. Everyone is in a hurry, and everyone believes their urgency matters more than anyone else’s.

The horn becomes a declaration: *I am here. I will not wait. Adjust yourself around me.*

More Than Just Noise

Excessive honking is not a traffic problem alone. It is a cultural habit, born out of impatience, lack of civic trust, and the belief that rules are negotiable if one is loud enough.

Until waiting is no longer seen as weakness, and silence is no longer uncomfortable, the horn will continue to speak for us — loudly, unnecessarily, and often absurdly.

Comments

Popular posts from this blog

Nuggets of Sholay: One - Oont Pahad Ke Neeche

Nuggets of Sholay #1: One Oont Pahad Ke Neeche Nuggets of Sholay #1: One Oont Pahad Ke Neeche (ओँट पहाड़ के नीचे) I must confess, starting this series of Nuggets of Sholay has been immensely joyful. Every line I researched, every scene I analyzed, brought me closer to the genius of Salim–Javed. Muhavra: One Oont Pahad Ke Neeche (ओँट पहाड़ के नीचे) This proverb literally means “a camel under a mountain,” describing something impossible or absurd. In Sholay , this phrase was delivered with perfect comic timing. The story behind the muhavra: Once upon a time, there was a proud and arrogant camel. He strutted around the village, convinced that no creature could be taller, stronger, or more important than him. Every other animal bowed, every human smiled nervously, and the camel’s ego swelled bigger with each passing day. One day, the camel’s owner decided it was time for...

1/31: Why I loved Pather Panchali (1955)

Pather Panchali (1955) Review | Satyajit Ray’s Poetic Debut Pather Panchali (1955): Satyajit Ray’s Poetic Debut Why on earth had I not watched any Satyajit Ray film till now? Puzzles me. But I'm setting out to watch every film made by the great man. Pather Panchali is my kind of cinema. Simple, yet complex. Subtle, yet bold. Rambling, yet assertive. The story is quite loose and banal, but it is the telling of the story that makes an impact. What drew me to the film is the play of characters, and the attention to detail. Your heart goes out to each of the pivotal characters — Sarbajaya , the forced matriarch; Durga , the dreamy daughter; Apu , the boy turning into a man; and Indir , the penniless beggar. Each of them tells their own story, not through words, but through their eyes and body language. Usually, in a film, you can make out the star of the show, but you can'...

Nuggets of Sholay: Three - Loha Garam Hai, Maardo Hathoda

Nuggets of Sholay #3: Loha Garam Hai, Maar Do Hathoda | Sholay Proverb Explained Nuggets of Sholay — Three: Loha Garam Hai (लोहा गरम है, मार दो हथौड़ा) The third nugget in the Nuggets of Sholay series is another muhavra — and a shining example of Salim–Javed’s brilliant writing. Muhavra: Loha Garam Hai, Maar Do Hathoda literally means “Strike while the iron is hot.” Timing is everything — the English equivalent would be “Seize the moment.” In the film, the line appears around 1h 49m . Girija from Pipri brings word that Gabbar’s nomadic arms suppliers — Hira aur uske saathi — have been spotted nearby. Thakur predicts Gabbar’s next move and says, “ Loha garam hai, maar do hathoda. ” The phrase originates from the craft of the lohar (blacksmith) — who must strike the iron while it’s red-hot. Once it cools, it loses its shape. The brilliance of Salim–Javed Why Thakur uses it: He senses the perfect timing. Who bri...